Final Fantasy XIII-2, informazioni sul doppiaggio

PS3 Xbox 360

Final Fantasy XIII-2

Quante volte, parlando di anime o videogames, abbiamo sentito – o letto – critiche su quanto sia di pessima qualità il doppiaggio europeo e quanto sia, invece, migliore quello giapponese?

Sony Computer Entertainment Hong Kong ha reso noto che con l’uscita Final Fantasy XIII-2 in asia, Square Enix ha deciso di soddisfare anche chi ha gusti raffinati in fatto di doppiaggio e sottotitoli offrendo l’opportunità di ascoltare Serah, Noel e compagni con le loro voci nipponiche, mentre i sottotitoli continueranno ad essere nella lingua che più ci aggrada.

La versione Anglo-cinese, frutto di una collaborazione tra Sony Computer Entertainment e Square Enix, permetterà inoltre di riutilizzare i salvataggi di FFXIII provenienti sia dalla versione inglese, sia dalla versione giapponese.

Tuttavia, non è ancora stato chiarito quali saranno i vantaggi derivanti dall’importazione dei salvataggi di FFXIII, anche se si tratta di un’opzione su cui Square Enix sta lavorando da diverso tempo.

OTT 2011 13


Scrivi un commento, la tua opinione conta!

Devi effettuare il login per scrivere un commento.




 

-_-